Klidonas 

As Gerasimos A. Rigatos mentions in his book ‘ I ugeia ston kiklo tis chronias’ , the church had tried to forbid this custom, since it had to do with the survival of ancient pagan ceremonies that are related with the worship of the sun and fire. Also, G.A. Megas, in his book ‘Ellinikes giortes kai Ethima tis Laikis Latreias’, mentions that the 65 th rule of the 6 th Ecumenical Session (681) ordains the suppression of the fires in houses or laboratories and when someone does something like this, if he is a clergyman, he is unfrocked, while if he is a citizen, he is excommunicated.

Another interesting celebration is that of John the Baptist (24 th July). As Evangelist Lukas mentions, John the Baptist was 6 months older that Jesus. Therefore, since the birth of Christ is on December 25 th , during the wintry changes of the sun, it was expected that the celebration of the birth of John the Baptist would be on June 24 th , during the summer changes of the sun. For that reason, certain habits of the ancient world related with the summer heliotrope, the day that the saint is honoured, were maintained.

Water is the second most important thing on this day. The association of the village also revives the custom of ‘Klidona’. In the previous evening, a single girl brings a pot full of spring water. Everybody teases her but she does not respond and remains silent because the water must be ‘silent’. The ‘rizika’ are thrown in the pot, that is a ring, an earring or something else and then they cover it with a cloth. The next day they unlock the klidona and they start to take the ‘rizika’ out of the pot while they guess the future with pirate quatrains that we indicatively mention:

Τα όμορφα τα κάλη σου και το λιγνό κορμί σου

είναι τα δώρα τα γλυκά που έχεις στη ζωή σου

Καρσί μου ήρθες κι είκατσες απάνου στην πεζούλα

Και κρέμασες τα μούτρα σου σαν την παλιογαδούρα

Μέσα στα φύλλα της καρδιάς , στου έρωτα το θρόνο

εκεί έχω την αγάπη σου μα δεν το φανερώνω

Κομμάτιασε μου την καρδιά και μόνο συλλογίσου

Κάθε κομμάτι της καρδιάς είναι καρδιά δική σου



"Kydianta" Assocciation - Lagada Chios 82100 - Tel: +30-22710-74916
This website informs of folklore and cultural events of the Cultural Society of Lagada “Kydianta” and are co-funded by the Cultural Society of Lagada “Kydianta” and European Union, Europian Agricultural Guidance and Guarantee Fund (EAGGF) Program “Rural Development (2000-2006) - Reinforcement of Local Events connected to the preservation of local cultural heritage of regions as well as local agricultural products”